تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

east timorese أمثلة على

"east timorese" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The IOC board has granted full recognition to the East Timorese Olympic Committee (COTL).
    منحت اللجنة الأولمبية الدولية عضوية كاملة للجنة الأولمبية لتيمور الشرقية.
  • East Timorese passports are issued to citizens of East Timor to travel internationally.
    تصدر جوازات سفر تيمور الشرقية لمواطني تيمور الشرقية إلى السفر دوليا.
  • Waged by East Timorese volunteers and Allied forces against the Japanese, the struggle resulted in the deaths of between 40,000 and 70,000 East Timorese.
    أدى الصراع بين قوات التحالف والمتطوعين التيموريين من طرف والجيش الياباني من طرف آخر إلى مقتل 40-70 ألفاً من التيموريين.
  • Two months later, the East Timorese passport he had received have been declared ‘null and void’ by the Ministry of Justice of East Timor.
    وبعد ذلك بشهرين ، أعلنت وزارة العدل في تيمور الشرقية أن جواز سفر تيمور الشرقية الذي حصل عليه أصبح لاغيا وباطلا.
  • At the beginning of the twentieth century, a faltering home economy prompted the Portuguese to extract greater wealth from its colonies, which was met with East Timorese resistance.
    في بداية القرن العشرين، أدى الاقتصاد الوطني المتعثر للبرتغال لدفعها لاستخراج ثروات أكبر من مستعمراتها مما ولد مقاومة تيمورية.
  • Portugal granted independence to East Timor in 1975, but it was soon after invaded by Indonesia, which only recognized East Timorese independence in 2002.
    أعلنت إيست تيمور استقلالها عن البرتغال عام 1975، إلا أنها تعرضت للغزو من قبل إندونيسيا، قبل أن تحصل على استقلالها التام في عام 2002.
  • The Pope spoke out against violence in East Timor, and called for both sides to show restraint, imploring the East Timorese to "love and pray for their enemies."
    وتكلم البابا ضد العنف في تيمور الشرقية، ودعا كلا الطرفين إلى التحلي بضبط النفس ناشدًا أبناء تيمور الشرقية "بالمحبة والدعاء لأعدائهم".
  • As Direction Officer, Mayer served aboard both HMAS Canberra and HMAS Adelaide, undertaking a wide range of regional deployments and operations, including service as the Task Unit Operations Officer during Operation Stabilise – ADF operations in support of East Timorese independence.
    عمليات قوات الدفاع الديمقراطية دعما لاستقلال تيمور الشرقية.
  • The first significant new development in the JPDA since East Timorese independence is the largest petroleum resource in the Timor Sea, the Greater Sunrise gas field.
    أول تطور جديد هام في منطقة التنمية النفطية المشتركة منذ استقلال تيمور الشرقية هي أكبر مورد النفط في بحر تيمور (حقل غاز الشروق الكبير).
  • The Security Council noted the decision of the East Timorese people in the Special Autonomy Referendum to begin a process of transition under United Nations administration towards independence.
    أحاط مجلس الأمن علما بقرار شعب تيمور الشرقية في الاستفتاء الخاص بالحكم الذاتي الخاص على الشروع في عملية انتقالية تحت إدارة الأمم المتحدة من أجل الاستقلال.
  • While just 20% of East Timorese called themselves Catholics in 1975, the figure surged to reach 95% by the end of the first decade after the invasion.
    بينما أطلق فقط 20% من سكان تيمور الشرقية على أنفسهم كاثوليك عشيَّة غزو واحتلال البلاد من قبل إندونيسيا عام 1975، لترتفع نسبة الكاثوليكي إلى حوالي 95% بحلول نهاية العقد الأول بعد الغزو.
  • Although the athletes came back with no medals, East Timorese athletes had the opportunity to compete with other Southeast Asian athletes in the 2003 Southeast Asian Games held in Vietnam in 2003.
    على الرغم من أن الرياضيين عادوا من دون ميداليات، فقد أتيح لرياضيي تيمور الشرقية فرصة المنافسة مع غيرهم من دول جنوب شرق آسيا في ألعاب جنوب شرق آسيا لعام 2003 والتي عقدت في فيتنام.
  • The Roman Catholic Church remains very involved in politics, with its 2005 confrontations with the government over religious education in school and the forgoing of war crimes trials for atrocities against East Timorese by Indonesia.
    ولا تزال الكنيسة الرومانية الكاثوليكية تشارك بشكل كبير في السياسة، مع مواجهات عام 2005 مع الحكومة حول التعليم الديني في المدرسة وإطلاق محاكمات جرائم الحرب على الفظائع التي ارتكبتها إندونيسيا ضد تيمور الشرقية.
  • The first non-army officer to hold this command, Mayer demonstrated "inspirational leadership and initiative, and outstanding dedication to duty in stable but fragile security environment" during his six-month deployment, for which he was awarded a Bar to his CSC and the East Timorese Medal of Merit.
    كأول ضابط من غير الجيش يقوم بهذا الأمر أظهر ماير "قيادة ملهمة ومبادرة وتفاني متميز في العمل في "بيئة أمنية مستقرة ولكن هشة" خلال فترة انتشاره التي استمرت ستة أشهر والتي منحته وسام وميدالية التيموريين الشرقيين.
  • Normally a dispute such as this would be referred to the International Court of Justice or the International Tribunal for the Law of the Sea for an impartial decision, but the Australian government had withdrawn from these international jurisdictions (solely on matters relating to maritime boundaries) shortly before East Timorese independence.
    يحال عادة مثل هذا النزاع إلى محكمة العدل الدولية أو المحكمة الدولية لقانون البحار لاتخاذ قرار غير متحيز، لكن الحكومة الأسترالية سحبت نفسها من هذه المحاكم الدولية (فقط على المسائل المتعلقة الحدود البحرية) قبل وقت قصير من استقلال تيمور.